Wednesday, June 24, 2009

Despre cum am scapat eu de foi si franturi din limbajul familiei mele

Prin oaresce intamplare nefericita am pierdut definitiv si irevocabil elementul "language bar"...nici comanda alt+shift nu mai raspunde, din control panel nu mai pot face nimic s-o activez pentru ca nu-mi este permis sa bifez oaresce casute...asa ca - desi e urat - scriu fara diacritice pana la reinstalarea windows-ului (ultima solutie).

Dupa doua drumuri chinuitoare la Bucuresti, ma declar un om licentiat...nu chiar magna cum laude...dar nu mai lipsea mult :). Familia mea se bucura mai mult decat mine: "bine ca ai terminat! sa nu te mai vad cu foi sau carti la mana!", "arunca 9000 de ani* foile alea si mai traieste si tu viata asta", "de acum o sa poti sa muncesti". Asa e, am scapat de hartoage...dar de carti nu o sa vreau sa scap. Imi place sa citesc!

*9000 sau 9000 de ani este o expresie in familia mea. Are menirea de a inlocui cele mai profunde injuraturi si se rosteste intotdeauna apasat, eventual "9000" este putin alungit si rostit pe un ton grav. Tot pentru a da nuanta sentimentelor negative de moment familia mea mai foloseste urmatoarele expresii:
- "prafu' sa se aleaga" sau simplificat "in praf" sau cand e mai profund "in praf si in pulbere" - expresia este aplicata de obicei lucrurilor care nu functioneaza, dar poate fi rostita si cu referire la persoane, depinde cat de grave sunt faptele savarsite.
- "sa-mi fie scarba" - rostit cu referire la ceva sau cineva care iti provoaca scarba sau nervi, sau care te-a dezamagit intr-un fel sau altul; uneori e rostit cu resemnare :).

Urmatoarea expresie deja are conotatii pozitive, desi nu 100%:

- "Scarbelor" (nu are legatura cu expresia precedenta) este un apeativ folosit mai ales pentru nepoatele mele si defineste o persoana care cu toate ca ti-e draga mai calca si pe aratura, dar nu foarte grav. Si eu sunt numita "scarba", asta inseamna ca sunt evaluata cu calitati si defecte."Ce mai faci fai scarba?" poate tine loc si de salut!. Mie mai nou mi se spune "doamna scarba"! :))

Lumea care a intrat in familia mea s-a obisnuit cu aceste expresii si le-a preluat, eventual le-a adaptat putin pentru o comunicare eficienta.

No comments:

Comments System

Disqus Shortname